Hi,it’s MelodyC2E
这里是MelodyC2E带给大家的
第39期英文版中文歌
今天我们带来的
《残酷月光》的英文版
Cruel Moonlight
原唱:林宥嘉
中文词:向月娥,谱曲:陈小霞
这次的演唱由上外十大歌手
盛誉为我们带来
一如既往,我们一段押一个韵
希望保留了原歌的魅力
愿你们能喜欢
Trapped in love, I end up lonely
让我爱你 然后把我抛弃
I start my journey, yet nothing to seek
我只要出发 不要目的
I miss you so much, forgetting to breathe
我会一直想你 忘记了呼吸
In loneliness, I am feeling sick
孤独到底让我昏迷
If hate can remind me of us
如果恨你 就能不忘记你
I can remember the way you laughed
所有的面目 我都不抗拒
If not badly hurt, how to face the dark
如果不够悲伤 就无法飞翔
Yet without a dream, why going afar
可没有梦想 何必远方
I’ve always been a vagrant
我一直都在流浪
But I’ve never seen the ocean
可我 不曾见过海洋
Memory in oblivion
我以为的遗忘
Can’t escape your invasion
原来躺在你手上
I strive to fake a delight
我努力微笑坚强
Loneliness blocks my sight
寂寞筑成一道围墙
I even lose the fight
也敌不过夜里
With the gentle moonlight
最温柔的月光
If hate can remind me of us
如果恨你 就能不忘记你
I can remember the way you laughed
所有的面目 我都不抗拒
If not badly hurt, how to face the dark
如果不够悲伤 就无法飞翔
Yet without a dream, why going afar
可没有梦想 何必远方
I’ve always been a vagrant
我一直都在流浪
But I’ve never seen the ocean
可我 不曾见过海洋
Memory in oblivion
我以为的遗忘
Can’t escape your invasion
原来躺在你手上
I strive to fake a delight
我努力微笑坚强
Loneliness blocks my sight
寂寞筑成一道围墙
I even lose the fight
也敌不过夜里
With the gentle moonlight
最温柔的月光
Vocabulary:
1. vagrant n.
: someone who has no home or work, especially someone who begs
歌词中的运用: I’ve always been a vagrant
2. oblivion n.
: when something is completely forgotten or no longer important
歌词中的运用:
Memory in oblivion can’t escape your invasion
我知道 此时此刻 你的内心深处
应该下了一场倾盆大雨
悲伤的潮涌
酸楚的泛滥
某个名字的挥之不去
我知道 每时每刻 你都微笑坚强
在充满劳绩的土地上流浪
投入地生活
放肆地狂欢
直到夜晚才有一点点想哭
温柔的心上人
美丽的往事
回不去也忘不掉
放不下也扔不了
纵使深知 终有一日
要出走 要道别 要腐朽 要垂垂老去
心上依旧有一抹白月光
明晃晃 亮堂堂
没有梦想何必远方
没有了你何必念念不忘
你须继续流浪
你须寻得所爱
翻译:陈路云 何广泰
演唱:盛誉
文案:朴鲤
编辑:林洪莹 潘江浩
部分文字、图片来源于网络
关于MelodyC2E
MelodyC2E是由上外学生创立的
一个英语综合分享平台
主打每周翻译一首中文歌
并附上演唱
坚持一段押一个韵
保留、提升原歌的音韵美
希望全世界的人
都能欣赏到中文歌曲的动人故事
和动听旋律
本文未经授权禁止转载
如需公众号转载,请联系后台
如果喜欢,欢迎分享到朋友圈!