当前位置: 首页 >名家风采 >英文版《月光爱人》,满满的古风韵味…

英文版《月光爱人》,满满的古风韵味…

2022-07-25 03:04:57


在线英语就上51Talk!

美国纽交所上市公司

中国在线教育赴美上市第1股

国际品质有保证



又到我们的音乐休闲时间~

本周我们要一起听到的歌曲是——《月光爱人》。

这首歌是电影《卧虎藏龙》的主题曲,由Jorge Calandrelli、谭盾作曲,大提琴家马友友担任主奏,中文版由易家扬作词,演唱者是李玟。



MV拍得也是唯美动人。




当然,这首歌也有英文版,演唱者同样是李玟。英文版作词是James Schamus。


2001年李玟在第73奥斯卡金像奖颁奖典礼上演唱《月光爱人》英文版——《A love before time》。


成为第一位站在奥斯卡舞台上的华语歌手让全球华人梦想成真,并被时代杂志评价为“华人之光”,让西方观众见证了东方歌手的热情魅力。



歌词是可以滑动的哦~↓↓↓↓

A Love Before Time


if the sky opened up for me

如果天空为我打开

and the mountains disappeared

然后群山都消失

if the seas can dry turned to dust

如果大海变干化为尘土

and the sun refused to rise

之后太阳便不再升起

i would still find my way

我将会依旧找到方向 继续前行

by the light i see in your eyes

追溯那光亮源自你的眼眸

the world i know fades away

我所熟知的世界逐渐消逝

but you stay

但你还在

(as the earth reclaims its due)

(当地球收回万物)

(and the cycle starts anew)

(然后轮回重新开始)

(we'll stay. always)

(我们依旧在这永远)

in the love that we have shared before time

在那超越时光的爱恋里

if the years take away

如果时光将我剥夺

every memory that i have

忘却一切我所拥有的记忆

i would still know the way

我依旧会找到前路

that would lead me back to your side.

将我带回至你的身旁

the north star may die

北极星也会消失

美版宣传版

but the light that i see

但是依旧有光亮照亮方向

in your eyes will burn there always

它来自你的目光永远燃烧发亮

lit by the love we have shared

是被那深深的爱恋点燃

before time

直到永恒

(when the forest turns to jade)

(当森林变成玉石)

(and the stories that we've made)

(而我们的故事也无人知道)

(dissolve away)

(化作尘烟)

one shining light will still remain

那闪闪的光亮却永远都在

(when we shed our earthly skin)

(当我们褪去尘世的表皮)

(and when our real life begins)

(当我们开始真实的生活)

(there'll be no shame)

(将永远不会再有羞愧)

just the love that we have made

而剩下的只有属于我们的爱情

before time

超越时间 直至永恒



喜欢这首歌吗?留言告诉小5吧~